Salmos 86
nkr (NKR) vs ACF
1 Tagi Maolunga, hagalaangona mage basa mai gi de au,
1 Inclina, SENHOR, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Buibuia dogu mouli, go hiidinga au e hai hegau adu gi de goe i de muna abodonu.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo: ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Dogu Ia Aamua, abodonu mai gi de au,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Haia gi malangilangi doo dangada hai hegau,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Dogu Ia Aamua, koe e danuaa gai e degi,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 Tagi Maolunga, anga mai gi dagu dalodalo;
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Au e hagahi goe i laangi oogu e duasala ai,
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 Dogu Ia Aamua,
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Denga huaahenua alodahi aau ne hai e loomai naa
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 I hiidinga koe e maolunga mmao gai e hai hegau hagalele mouli,
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 Tagi Maolunga, agoagona mai au i oo lodo,
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Dogu Ia Aamua, dogu Maadua, au e tuhi goe i ogu lodo alodahi,
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Go hiidinga oo abodonu mai gi de au e laumalie mmao;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profundo.
14 De Maadua, de gau hagamaolunga gu hebagi mai gi de au;
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma, e não te puseram perante os seus olhos.
15 Aagai koe, dogu Ia Aamua, se Maadua e lodo aloha ma de degi,
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Huli mai ma gi lodo aloha mai gi de au;
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 Hagaagona mai gi de au de hagailonga o doo abodonu,
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me odeiam, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.