Salmos 83

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 De Maadua, koe gi dee noho donu huu gi dee muu;
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 Galo ange diiloo, oo hagadaumee gu hiihidi age e hebagi;
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 Gilaadeu gu hai hanu hagatau e hai baasi ange ai gi oo dangada;
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 Gilaadeu e hagataba, “Loomai, gidaadeu ga daa gi odi de huaahenua laa;
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 Gilaadeu gu buni e hai dahi hagatau;
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 de gau Edom ma dangada o Ishmael,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 ma de gau Gebal, ma de gau Ammon, ma de gau Amalek,
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 de gau Assyria gu dau ange hogi gi gilaadeu;
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Haia gilaadeu gi bei dagodo o de gau Midian,
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 go dangada ne maakau i Endor,
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Haia olaadeu dangada aamua gi bei dagodo o Oreb ma Zeeb,
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 gilaadeu ne hagataba, “Gidaadeu ga kave de henua o de Maadua e henua ai.”
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 Dogu Maadua, ilihia saele gilaadeu bei denga helii,
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 Haia gilaadeu gi bei de mommee e ula laa i lodo henua,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 gai koe gi ilihia gilaadeu i de madangi ssau
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 Haia gi dookaa gilaadeu,
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Gai gilaadeu gi dookaa ma de maatagu ga hano ai;
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Gai gilaadeu gi iloo koe, go de ia e hagaingoo ange laa go Iahweh,
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.