Salmos 83

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 De Maadua, koe gi dee noho donu huu gi dee muu;
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Galo ange diiloo, oo hagadaumee gu hiihidi age e hebagi;
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Gilaadeu gu hai hanu hagatau e hai baasi ange ai gi oo dangada;
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Gilaadeu e hagataba, “Loomai, gidaadeu ga daa gi odi de huaahenua laa;
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Gilaadeu gu buni e hai dahi hagatau;
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 de gau Edom ma dangada o Ishmael,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 ma de gau Gebal, ma de gau Ammon, ma de gau Amalek,
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 de gau Assyria gu dau ange hogi gi gilaadeu;
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Haia gilaadeu gi bei dagodo o de gau Midian,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 go dangada ne maakau i Endor,
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Haia olaadeu dangada aamua gi bei dagodo o Oreb ma Zeeb,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 gilaadeu ne hagataba, “Gidaadeu ga kave de henua o de Maadua e henua ai.”
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Dogu Maadua, ilihia saele gilaadeu bei denga helii,
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 Haia gilaadeu gi bei de mommee e ula laa i lodo henua,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 gai koe gi ilihia gilaadeu i de madangi ssau
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Haia gi dookaa gilaadeu,
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Gai gilaadeu gi dookaa ma de maatagu ga hano ai;
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 Gai gilaadeu gi iloo koe, go de ia e hagaingoo ange laa go Iahweh,
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.