Salmos 72

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 De Maadua, agoagona ange de hodooligi i dau hagamodu muna heohi,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Gai ia gi hagamodu ina muna o oo dangada
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Denga mounga gi haia gi nnoho paba dangada,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Gai ia gi balea ange gilaadeu e hagaau aloha,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Gai dangada gi maatagu i de goe
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Ia gi bei dagodo o de langi e hagamaluulu ina laa denga helii,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Gai de mee heohi gi hagadagadaga age i dono masavaa e hodooligi ai,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Ia e hodooligi naa mai dahi dai ga dae ai gi tai ange laa,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Gai denga aamuli i lodo henua e ino naa i ono mada i mua,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Gai denga hodooligi o Tarshish ma denga mommee i tagudai
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Denga hodooligi alodahi gi ino gi lalo i ono mada i mua,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Gai ia e hagaola naa gilaadeu e duasala e hagahia ange ia,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Ia e lodo aloha ange naa gi gilaadeu e baageaa ma de duasala,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Ia e hagaola gilaadeu mai i tuasala aama de baagava;
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Gi daulooloa dono mouli ai!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Gi lagolago grain i honga de henua;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Dono ingoo gi dagodo ga hano ai,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Hagadegi ina Tagi Maolunga de Maadua, de Maadua o Israel,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Hagadegi ina dono ingoo mahamaha ga hano ai;
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Deenei de hagaodi dalodalo a David, tama daane a Jesse.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.