Salmos 72
nkr (NKR) vs ARIB
1 De Maadua, agoagona ange de hodooligi i dau hagamodu muna heohi,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Gai ia gi hagamodu ina muna o oo dangada
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Denga mounga gi haia gi nnoho paba dangada,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Gai ia gi balea ange gilaadeu e hagaau aloha,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Gai dangada gi maatagu i de goe
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Ia gi bei dagodo o de langi e hagamaluulu ina laa denga helii,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Gai de mee heohi gi hagadagadaga age i dono masavaa e hodooligi ai,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Ia e hodooligi naa mai dahi dai ga dae ai gi tai ange laa,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Gai denga aamuli i lodo henua e ino naa i ono mada i mua,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Gai denga hodooligi o Tarshish ma denga mommee i tagudai
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Denga hodooligi alodahi gi ino gi lalo i ono mada i mua,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Gai ia e hagaola naa gilaadeu e duasala e hagahia ange ia,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Ia e lodo aloha ange naa gi gilaadeu e baageaa ma de duasala,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Ia e hagaola gilaadeu mai i tuasala aama de baagava;
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Gi daulooloa dono mouli ai!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Gi lagolago grain i honga de henua;
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Dono ingoo gi dagodo ga hano ai,
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Hagadegi ina Tagi Maolunga de Maadua, de Maadua o Israel,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Hagadegi ina dono ingoo mahamaha ga hano ai;
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Deenei de hagaodi dalodalo a David, tama daane a Jesse.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.