Salmos 71

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tagi Maolunga, go koe dogu buibui;
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Hagaola ina mai au ma de hagamouli au i hiidinga koe e heohi;
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Go koe de baba makaga oogu e buibui ai,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Dogu Maadua, hagaola ina mai au i tangada alasala,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Dogu Ia Aamua go Iahweh, go koe dagu tali hagalodolodo;
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Au ne dau adu gi de goe mai i de masavaa oogu ne haanau ai,
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Dogu mouli se hagailonga ange gi dangada soa,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Au e hai gi honu dogu ngudu i de tuhi goe,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Koe gi dee dilia donu au i de masavaa oogu e madumadua ai,
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Go hiidinga ogu hagadaumee e pasa i de au;
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 ma de hagataba, “De Maadua gu dee anga ange gi de ia;
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 De Maadua, koe gi dee hagammao gee i de au;
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Haia gi dookaa ma de llilo gilaadeu e hai baasi mai gi de au;
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Aagai au e dee tuu naa donu dagu tali hagalodolodo,
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Gai au e tala naa dagodo o doo heohi,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 De Ia Aamua go Iahweh, au e humai naa ga tala au hegau hagalele mouli;
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 De Maadua, koe ne agoago mai au i dogu gauligi,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Gai ga madumadua naa donu au ga sinasinaa dogu biho,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 De Maadua, doo heohi e hano ga dae gi lo te langi,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Koe ne hai gi gidee e au denga hai ngadaa lagolago ma de baubau,
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Koe e hai gi laumalie dogu hagadubu,
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Dogu Maadua, au e tuhi goe i de \+w harp\+w*,
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Au e oo naa i dogu malangilangi,
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Gai au e tala naa dagodo o au hegau heohi i taiao ga boo ai,
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.