Salmos 71
nkr (NKR) vs NVI
1 Tagi Maolunga, go koe dogu buibui;
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Hagaola ina mai au ma de hagamouli au i hiidinga koe e heohi;
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Go koe de baba makaga oogu e buibui ai,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Dogu Maadua, hagaola ina mai au i tangada alasala,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Dogu Ia Aamua go Iahweh, go koe dagu tali hagalodolodo;
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Au ne dau adu gi de goe mai i de masavaa oogu ne haanau ai,
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Dogu mouli se hagailonga ange gi dangada soa,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Au e hai gi honu dogu ngudu i de tuhi goe,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Koe gi dee dilia donu au i de masavaa oogu e madumadua ai,
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Go hiidinga ogu hagadaumee e pasa i de au;
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 ma de hagataba, “De Maadua gu dee anga ange gi de ia;
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 De Maadua, koe gi dee hagammao gee i de au;
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Haia gi dookaa ma de llilo gilaadeu e hai baasi mai gi de au;
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Aagai au e dee tuu naa donu dagu tali hagalodolodo,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Gai au e tala naa dagodo o doo heohi,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 De Ia Aamua go Iahweh, au e humai naa ga tala au hegau hagalele mouli;
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 De Maadua, koe ne agoago mai au i dogu gauligi,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Gai ga madumadua naa donu au ga sinasinaa dogu biho,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 De Maadua, doo heohi e hano ga dae gi lo te langi,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Koe ne hai gi gidee e au denga hai ngadaa lagolago ma de baubau,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Koe e hai gi laumalie dogu hagadubu,
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Dogu Maadua, au e tuhi goe i de \+w harp\+w*,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Au e oo naa i dogu malangilangi,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Gai au e tala naa dagodo o au hegau heohi i taiao ga boo ai,
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.