Salmos 71

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tagi Maolunga, go koe dogu buibui;
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Hagaola ina mai au ma de hagamouli au i hiidinga koe e heohi;
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Go koe de baba makaga oogu e buibui ai,
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Dogu Maadua, hagaola ina mai au i tangada alasala,
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 Dogu Ia Aamua go Iahweh, go koe dagu tali hagalodolodo;
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Au ne dau adu gi de goe mai i de masavaa oogu ne haanau ai,
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 Dogu mouli se hagailonga ange gi dangada soa,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Au e hai gi honu dogu ngudu i de tuhi goe,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Koe gi dee dilia donu au i de masavaa oogu e madumadua ai,
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 Go hiidinga ogu hagadaumee e pasa i de au;
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 ma de hagataba, “De Maadua gu dee anga ange gi de ia;
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 De Maadua, koe gi dee hagammao gee i de au;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Haia gi dookaa ma de llilo gilaadeu e hai baasi mai gi de au;
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 Aagai au e dee tuu naa donu dagu tali hagalodolodo,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 Gai au e tala naa dagodo o doo heohi,
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 De Ia Aamua go Iahweh, au e humai naa ga tala au hegau hagalele mouli;
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 De Maadua, koe ne agoago mai au i dogu gauligi,
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Gai ga madumadua naa donu au ga sinasinaa dogu biho,
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 De Maadua, doo heohi e hano ga dae gi lo te langi,
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Koe ne hai gi gidee e au denga hai ngadaa lagolago ma de baubau,
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Koe e hai gi laumalie dogu hagadubu,
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 Dogu Maadua, au e tuhi goe i de \+w harp\+w*,
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 Au e oo naa i dogu malangilangi,
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 Gai au e tala naa dagodo o au hegau heohi i taiao ga boo ai,
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.