Salmos 58
nkr (NKR) vs ACF
1 Denga dagi, e aha, goodou e tala naa donu de mee heohi?
1 Acaso falais vós, deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 Deai, gai goodou e hagasaele donu huu de hai mee dee heohi i oodou lodo;
2 Antes no coração forjais iniqüidades; sobre a terra pesais a violência das vossas mãos.
3 Mai i de masavaa olaadeu ne haanau ai,
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
4 Gilaadeu e hagammau bei denga labodo hagammau,
4 O seu veneno é semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 de labodo laa e dee langona taahili hagadala,
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
6 De Maadua, hadihadia niho i lodo olaadeu ngudu;
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, Senhor, os queixais aos filhos dos leões.
7 Haia gilaadeu gi dee maaleva bei vai e ssali laa ga hulo,
7 Escorram como águas que correm constantemente. Quando ele armar as suas flechas, fiquem feitas em pedaços.
8 Haia gilaadeu gi bei de snail e vaivai laa ga odi,
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um deles; como o aborto duma mulher, que nunca viu o sol.
9 I mua de mahana o au anibada i de ahi o denga laa manu —
9 Antes que as vossas panelas sintam o calor dos espinhos, como por um redemoinho os arrebatará ele, vivo e em indignação.
10 Tangada heohi e malangilangi naa i dana gide de hagaduasala o de gau baubau;
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Dangada e hagataba naa,
11 Então dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.