Salmos 33

nkr (NKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Goodou e heohi laa, hevaalogi daahili ange gi Tagi Maolunga;
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Duuhia Tagi Maolunga i de \+w lyre\+w*,
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Daahili ange gi de ia i taahili hoou;
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Go hiidinga muna a Tagi Maolunga e heohi gai ni muna abodonu,
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Ia e malangilangi i mee heohi ma de hagamodu heohi,
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Tagi Maolunga ne tala de muna, gai gu hai de langi,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Ia ne hagabudu denga lausedi bei vai i lo te manu hao vai;
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Henua i lalo alodahi gi maatagu i Tagi Maolunga,
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Go hiidinga ia ne basa, gai gu hai ga bei;
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Tagi Maolunga e hai gi dee ssula hagatau a denga huaahenua,
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Muna bale a Tagi Maolunga e daakodo ga hano ai,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 E manuuia de huaahenua go Tagi Maolunga delaadeu Maadua,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Tagi Maolunga e galo iho i de langi ma e tilo dangada alodahi.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Ia e noho i honga dono nohoanga maolunga
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 de ia ne haia lodo o dangada alodahi,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 De hodooligi e dee ola i hiidinga de soa dono hagabuulinga hebagi;
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 E deai haigamaiana dau tali ange de hoosa gi hagaola ina goe;
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Aagai Tagi Maolunga e daumada gilaadeu e maatagu i de ia,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 gai ia e hagaola gilaadeu mai i de magau,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Demaadeu tali hagalodolodo go Tagi Maolunga;
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Gimaadeu e malangilangi i de ia,
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Tagi Maolunga, abodonu mai gi gimaadeu,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.