Salmos 33
nkr (NKR) vs ARA
1 Goodou e heohi laa, hevaalogi daahili ange gi Tagi Maolunga;
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 Duuhia Tagi Maolunga i de \+w lyre\+w*,
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Daahili ange gi de ia i taahili hoou;
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 Go hiidinga muna a Tagi Maolunga e heohi gai ni muna abodonu,
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Ia e malangilangi i mee heohi ma de hagamodu heohi,
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Tagi Maolunga ne tala de muna, gai gu hai de langi,
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Ia ne hagabudu denga lausedi bei vai i lo te manu hao vai;
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Henua i lalo alodahi gi maatagu i Tagi Maolunga,
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 Go hiidinga ia ne basa, gai gu hai ga bei;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Tagi Maolunga e hai gi dee ssula hagatau a denga huaahenua,
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 Muna bale a Tagi Maolunga e daakodo ga hano ai,
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 E manuuia de huaahenua go Tagi Maolunga delaadeu Maadua,
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Tagi Maolunga e galo iho i de langi ma e tilo dangada alodahi.
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 Ia e noho i honga dono nohoanga maolunga
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 de ia ne haia lodo o dangada alodahi,
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 De hodooligi e dee ola i hiidinga de soa dono hagabuulinga hebagi;
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 E deai haigamaiana dau tali ange de hoosa gi hagaola ina goe;
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Aagai Tagi Maolunga e daumada gilaadeu e maatagu i de ia,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 gai ia e hagaola gilaadeu mai i de magau,
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Demaadeu tali hagalodolodo go Tagi Maolunga;
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Gimaadeu e malangilangi i de ia,
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Tagi Maolunga, abodonu mai gi gimaadeu,
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.