Salmos 33

nkr (NKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Goodou e heohi laa, hevaalogi daahili ange gi Tagi Maolunga;
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Duuhia Tagi Maolunga i de \+w lyre\+w*,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Daahili ange gi de ia i taahili hoou;
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Go hiidinga muna a Tagi Maolunga e heohi gai ni muna abodonu,
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Ia e malangilangi i mee heohi ma de hagamodu heohi,
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Tagi Maolunga ne tala de muna, gai gu hai de langi,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Ia ne hagabudu denga lausedi bei vai i lo te manu hao vai;
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Henua i lalo alodahi gi maatagu i Tagi Maolunga,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Go hiidinga ia ne basa, gai gu hai ga bei;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Tagi Maolunga e hai gi dee ssula hagatau a denga huaahenua,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Muna bale a Tagi Maolunga e daakodo ga hano ai,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 E manuuia de huaahenua go Tagi Maolunga delaadeu Maadua,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Tagi Maolunga e galo iho i de langi ma e tilo dangada alodahi.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Ia e noho i honga dono nohoanga maolunga
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 de ia ne haia lodo o dangada alodahi,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 De hodooligi e dee ola i hiidinga de soa dono hagabuulinga hebagi;
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 E deai haigamaiana dau tali ange de hoosa gi hagaola ina goe;
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Aagai Tagi Maolunga e daumada gilaadeu e maatagu i de ia,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 gai ia e hagaola gilaadeu mai i de magau,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Demaadeu tali hagalodolodo go Tagi Maolunga;
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Gimaadeu e malangilangi i de ia,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Tagi Maolunga, abodonu mai gi gimaadeu,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.