Salmos 25

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tagi Maolunga, au e dalodalo adu gi de goe.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Dogu Maadua, au e hagadonu goe;
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Gai gi deai donu se dangada
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Tagi Maolunga, hagaagona mai gi de au oo lodo,
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 dagina ngau i de mee abodonu ma de agoago mai ai au,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Tagi Maolunga, manadua doo degi ma doo abodonu,
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Koe gi dee manadua ogu haisala ma ogu baubau
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Tagi Maolunga e danuaa gai e heohi;
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Ia e dagi gilaadeu e llodo maolalo i mee heohi
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Haiava alodahi o Tagi Maolunga iai de aloha ma de hai hegau i de mee abodonu,
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Tagi Maolunga, go hiidinga doo ingoo, degi mai gi ogu baubau, gai e lagolago mmao.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Goai naa huu tangada e madagu i Tagi Maolunga?
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Tangada bee nei e hagadagadaga age i laangi alodahi,
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Tagi Maolunga e tala ange ono lodo gi gilaadeu e maatagu i de ia;
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Au e daumada donu huu Tagi Maolunga,
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Huli mai gi de au, gai abodonu mai gi de au;
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Ogu hai ngadaa gu kona mmao de lagolago;
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Anga mai diiloo dogu duasala ma dogu hai ngadaa,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Galo ange diiloo de kona de soa ogu hagadaumee,
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Hagaloosia dogu mouli, gai hagaola ina ngau;
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 De hai hegau i de mee abodonu ma de heohi gi buibuia ngau,
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 De Maadua, hagaola ina Israel
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.