Salmos 145

nkr (NKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Au e hagaamua goe, dogu Maadua de Hodooligi;
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Au e hagadegi goe i laangi alodahi,
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Tagi Maolunga e maolunga mmao, gai e heohi de hagalaumalie dono tuhi;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Dahi atangada e tuhi ange naa au hegau gi dahi atangada ange,
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Gilaadeu e pasa naa i dagodo o doo mahamaha mmao ma doo maolunga,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Gilaadeu e tala naa dagodo sauaa o au hegau hagamaatagu;
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Gilaadeu e hagadele naa dagodo o doo abodonu laumalie,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Tagi Maolunga e degi ma de lodo aloha,
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Tagi Maolunga e abodonu ange gi dangada alodahi,
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Tagi Maolunga, mee alodahi aau ne hai
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Gilaadeu e tala naa dagodo de mahamaha o doo nohoanga hodooligi,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 gi iloo ai e dangada alodahi dagodo o au hegau sauaa
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Doo nohoanga hodooligi e dee ngado mai donu,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Tagi Maolunga e bale ange gilaadeu alodahi e baakuu,
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Mee alodahi e tali adu goe,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Koe e hhola doo lima,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Tagi Maolunga e heohi ono haiava alodahi,
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Tagi Maolunga e baa ange gi gilaadeu e hagahia ange ia;
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Ia e gaavange naa gi gilaadeu e maatagu i de ia olaadeu mee e llodo ai;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Tagi Maolunga e dagitilo gilaadeu alodahi e aaloha i de ia,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Au e tala tuhi dagodo o Tagi Maolunga.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.