Salmos 145

nkr (NKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Au e hagaamua goe, dogu Maadua de Hodooligi;
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Au e hagadegi goe i laangi alodahi,
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Tagi Maolunga e maolunga mmao, gai e heohi de hagalaumalie dono tuhi;
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 Dahi atangada e tuhi ange naa au hegau gi dahi atangada ange,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Gilaadeu e pasa naa i dagodo o doo mahamaha mmao ma doo maolunga,
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Gilaadeu e tala naa dagodo sauaa o au hegau hagamaatagu;
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Gilaadeu e hagadele naa dagodo o doo abodonu laumalie,
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Tagi Maolunga e degi ma de lodo aloha,
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Tagi Maolunga e abodonu ange gi dangada alodahi,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Tagi Maolunga, mee alodahi aau ne hai
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Gilaadeu e tala naa dagodo de mahamaha o doo nohoanga hodooligi,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 gi iloo ai e dangada alodahi dagodo o au hegau sauaa
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Doo nohoanga hodooligi e dee ngado mai donu,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Tagi Maolunga e bale ange gilaadeu alodahi e baakuu,
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Mee alodahi e tali adu goe,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Koe e hhola doo lima,
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Tagi Maolunga e heohi ono haiava alodahi,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Tagi Maolunga e baa ange gi gilaadeu e hagahia ange ia;
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Ia e gaavange naa gi gilaadeu e maatagu i de ia olaadeu mee e llodo ai;
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Tagi Maolunga e dagitilo gilaadeu alodahi e aaloha i de ia,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Au e tala tuhi dagodo o Tagi Maolunga.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.