Provérbios 2
nkr (NKR) vs BKJ
1 Dagu dama, noo koe e hagallongo agu muna
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 ma de kana ange ga hagallongo gi donu ange goe aagena
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 gai noo koe e dangi ange gi dahi ai au iloo
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 noo koe e ssala de heiangi bei dau ssala gi maua denga selevaa
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 gai koe e donu ange naa gi dagodo de madagu i Tagi Maolunga,
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 I hiidinga go Tagi Maolunga e gaavadu de heiangi abodonu,
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Ia e doange de heiangi e gaavange gi gilaadeu e heohi,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 ma de hagaloosi ange haiava olaadeu e hai hegau i de mee heohi,
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Gai koe e donu ange naa gi de mee heohi ma de hagamodu heohi, ma de soe,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Go hiidinga de heiangi e gaavadu naa gi oo lodo,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Doo maanetonu e buibui naa goe,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 ga hagaola goe mai i de haiava o de baubau
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 gilaadeu e tili denga haiava ssoe
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 gilaadeu e malangilangi i de hai mee dee heohi
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 gai olaadeu haiava e pigo,
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 De heiangi e buibui goe i de hine dagodo haisala,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 go de hine gu tili dono bodu ne hai i de masavaa oona se damaa hine ai,
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 De haiava ange gi dono hale e hano ga duu ange gi de magau,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 e deai donu se daane e hano gi ono daha e ahe mai
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Gai koe gi daudali i de haiava o de gau danuaa,
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 I hiidinga go gilaadeu e heohi e nnoho i honga de henua,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 aagai de gau baubau e hai naa gi dee nnoho i de henua,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.