Provérbios 2
nkr (NKR) vs ARC
1 Dagu dama, noo koe e hagallongo agu muna
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 ma de kana ange ga hagallongo gi donu ange goe aagena
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 gai noo koe e dangi ange gi dahi ai au iloo
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 noo koe e ssala de heiangi bei dau ssala gi maua denga selevaa
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 gai koe e donu ange naa gi dagodo de madagu i Tagi Maolunga,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 I hiidinga go Tagi Maolunga e gaavadu de heiangi abodonu,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Ia e doange de heiangi e gaavange gi gilaadeu e heohi,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 ma de hagaloosi ange haiava olaadeu e hai hegau i de mee heohi,
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Gai koe e donu ange naa gi de mee heohi ma de hagamodu heohi, ma de soe,
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Go hiidinga de heiangi e gaavadu naa gi oo lodo,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Doo maanetonu e buibui naa goe,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 ga hagaola goe mai i de haiava o de baubau
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 gilaadeu e tili denga haiava ssoe
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 gilaadeu e malangilangi i de hai mee dee heohi
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 gai olaadeu haiava e pigo,
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 De heiangi e buibui goe i de hine dagodo haisala,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 go de hine gu tili dono bodu ne hai i de masavaa oona se damaa hine ai,
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 De haiava ange gi dono hale e hano ga duu ange gi de magau,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 e deai donu se daane e hano gi ono daha e ahe mai
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Gai koe gi daudali i de haiava o de gau danuaa,
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 I hiidinga go gilaadeu e heohi e nnoho i honga de henua,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 aagai de gau baubau e hai naa gi dee nnoho i de henua,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.