Provérbios 2
nkr (NKR) vs ARA
1 Dagu dama, noo koe e hagallongo agu muna
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 ma de kana ange ga hagallongo gi donu ange goe aagena
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 gai noo koe e dangi ange gi dahi ai au iloo
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 noo koe e ssala de heiangi bei dau ssala gi maua denga selevaa
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 gai koe e donu ange naa gi dagodo de madagu i Tagi Maolunga,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 I hiidinga go Tagi Maolunga e gaavadu de heiangi abodonu,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 Ia e doange de heiangi e gaavange gi gilaadeu e heohi,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 ma de hagaloosi ange haiava olaadeu e hai hegau i de mee heohi,
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Gai koe e donu ange naa gi de mee heohi ma de hagamodu heohi, ma de soe,
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 Go hiidinga de heiangi e gaavadu naa gi oo lodo,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 Doo maanetonu e buibui naa goe,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 ga hagaola goe mai i de haiava o de baubau
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 gilaadeu e tili denga haiava ssoe
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 gilaadeu e malangilangi i de hai mee dee heohi
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 gai olaadeu haiava e pigo,
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 De heiangi e buibui goe i de hine dagodo haisala,
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 go de hine gu tili dono bodu ne hai i de masavaa oona se damaa hine ai,
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 De haiava ange gi dono hale e hano ga duu ange gi de magau,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 e deai donu se daane e hano gi ono daha e ahe mai
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Gai koe gi daudali i de haiava o de gau danuaa,
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 I hiidinga go gilaadeu e heohi e nnoho i honga de henua,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 aagai de gau baubau e hai naa gi dee nnoho i de henua,
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.