Eclesiastes 10

nkr (NKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Denga lango maakau e hai ga pilo de vai hagamanongi,
1 Assim como a mosca morta faz o óleo do perfumador exalar mau cheiro, assim também uma pequena tolice pode ter mais peso do que a sabedoria e a honra.
2 Lodo o tangada heiangi e dagi ia gi de madau,
2 O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo se inclina para o mal.
3 Gai ga seesee naa donu tangada lodo senga i honga de haiava, gai ia e senga,
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, mostra a todos que é mesmo um tolo.
4 Noo dahi dagi gu lili i de goe, gai koe aude dilia doo duulanga,
4 Se aquele que governa ficar indignado contra você, não deixe o seu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensas.
5 Au gu gidee dahi mee baubau i lalo de laa,
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, um erro cometido pelos que governam:
6 denga duulanga maolunga gu gaavange gi de gau llodo ssenga,
6 os tolos colocados em muitos postos elevados, enquanto os ricos ocupam os postos inferiores.
7 Au gu gidee de gau hai hegau i honga hoosa,
7 Vi servos andando a cavalo e príncipes andando a pé como se fossem servos.
8 Be goai e gelia dahi geelinga e doo ange naa gi ono lodo,
8 Quem abre uma cova acaba caindo nela, e quem arromba um muro será mordido por uma cobra.
9 Be goai e hoda ina denga hadu e lagolagohia naa i denga hadu;
9 Quem arranca pedras será ferido por elas, e o que racha lenha se expõe ao perigo.
10 Noo de hagadaguu e madagabubu,
10 Se o machado está embotado e ninguém o afia, é preciso redobrar a força; mas com sabedoria se obtém êxito.
11 Noo dahi labodo hagammau e kadi tangada i mua de hai gi dala,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, de nada adianta o trabalho do encantador.
12 Muna a tangada heiangi e hai gi malangilangi dangada i de ia,
12 As palavras do sábio lhe trazem favor, mas o tolo é destruído pelo que diz;
13 Ana muna i taamada ni muna lodo senga;
13 as primeiras palavras de sua boca são tolice, e as últimas, loucura perversa.
14 Tangada lodo senga e lagolago ana muna e tala.
14 O tolo multiplica as palavras, mas o ser humano não sabe o que vai acontecer. Quem poderá lhe dizer o que será depois dele?
15 Hegau a tangada lodo senga e hagadalea donu huu ia,
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 E vakaa naa de henua noo dono hodooligi se gauligi,
16 Ai de você, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 E manuuia de henua noo dono hodooligi se dangada aamua abodonu,
17 Feliz é você, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazer as forças e não para se embriagar.
18 Noo tangada e vaiduu, gai laagau o de hale gu pobo,
18 Por causa da preguiça o teto desaba, e por causa dos braços cruzados a casa tem goteiras.
19 Denga gai ne hai gi kada dangada,
19 As festas são feitas para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro dá conta de tudo.
20 Koe gi dee hagamalaia ina de hodooligi i oo lodo,
20 Nem em pensamento fale mal do rei, e não fale mal do rico nem mesmo quando você estiver sozinho em seu quarto, porque as aves do céu poderiam levar a sua voz, e o que tem asas poderia contar o que você falou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.