Salmos 91
New International Version (NIV) vs NVT
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. [^1]
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 If you say, "The LORD is my refuge," and you make the Most High your dwelling,
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 "Because he "loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.