Salmos 91
New International Version (NIV) vs ARA
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. [^1]
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 If you say, "The LORD is my refuge," and you make the Most High your dwelling,
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 "Because he "loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.