Salmos 91
New International Version (NIV) vs BKJ
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. [^1]
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 If you say, "The LORD is my refuge," and you make the Most High your dwelling,
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 "Because he "loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.