Salmos 72

New International Version (NIV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 May he endure "as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 May he rule from sea to sea and from the River "to the ends of the earth.
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 May all kings bow down to him and all nations serve him.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive "like the grass of the field.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him, "and they will call him blessed.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.