Salmos 72

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 May he endure "as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 May he rule from sea to sea and from the River "to the ends of the earth.
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 May all kings bow down to him and all nations serve him.
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive "like the grass of the field.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him, "and they will call him blessed.
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.