Salmos 72
New International Version (NIV) vs ARC
1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 May he endure "as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 May he rule from sea to sea and from the River "to the ends of the earth.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 May all kings bow down to him and all nations serve him.
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive "like the grass of the field.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him, "and they will call him blessed.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.