Salmos 55
New International Version (NIV) vs NTLH
1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea;
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me.
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 I said, "Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest.
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 I would flee far away and stay in the desert; [^1]
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm."
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide.
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend,
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers.
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 As for me, I call to God, and the LORD saves me.
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me.
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 God, who is enthroned from of old, who does not change — he will hear them and humble them, because they have no fear of God.
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken.
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.