Salmos 25
New International Version (NIV) vs VC
1 In you, LORD my God, I put my trust.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Show me your ways, LORD, teach me your paths.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Remember, LORD, your great mercy and love, for they are from of old.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, LORD, are good.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 He guides the humble in what is right and teaches them his way.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 All the ways of the LORD are loving and faithful toward those who keep the demands of his covenant.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 For the sake of your name, LORD, forgive my iniquity, though it is great.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Who, then, are those who fear the LORD? He will instruct them in the ways they should choose. [^1]
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Look on my affliction and my distress and take away all my sins.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 See how numerous are my enemies and how fiercely they hate me!
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Guard my life and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 May integrity and uprightness protect me, because my hope, LORD, "is in you.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Deliver Israel, O God, from all their troubles!
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.