Salmos 25
New International Version (NIV) vs NTLH
1 In you, LORD my God, I put my trust.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Show me your ways, LORD, teach me your paths.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Remember, LORD, your great mercy and love, for they are from of old.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, LORD, are good.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 He guides the humble in what is right and teaches them his way.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 All the ways of the LORD are loving and faithful toward those who keep the demands of his covenant.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 For the sake of your name, LORD, forgive my iniquity, though it is great.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Who, then, are those who fear the LORD? He will instruct them in the ways they should choose. [^1]
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Look on my affliction and my distress and take away all my sins.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 See how numerous are my enemies and how fiercely they hate me!
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Guard my life and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 May integrity and uprightness protect me, because my hope, LORD, "is in you.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Deliver Israel, O God, from all their troubles!
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.