Salmos 10

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 His ways are always prosperous; your laws are rejected by "him; he sneers at all his enemies.
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm."
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims;
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.