Salmos 10
New International Version (NIV) vs NVT
1 Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 His ways are always prosperous; your laws are rejected by "him; he sneers at all his enemies.
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm."
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims;
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.