Salmos 10
New International Version (NIV) vs ARC
1 Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
1 Por que te conservas longe, Senhor ? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do Senhor .
4 In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.
5 His ways are always prosperous; your laws are rejected by "him; he sneers at all his enemies.
5 Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
6 He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm."
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims;
8 Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
9 Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto.
12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados!
13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
17 You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
17 Senhor , tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.