Provérbios 7
New International Version (NIV) vs BKJ
1 My son, keep my words and store up my commands within you.
1 Meu filho, guarda as minhas palavras, e conserva contigo os meus mandamentos.
2 Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei como a menina dos teus olhos.
3 Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os sobre a tábua do teu coração.
4 Say to wisdom, "You are my sister," and to insight, "You are my relative."
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e ao entendimento chama de teu parente;
5 They will keep you from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.
5 para que eles possam te guardar da mulher estranha, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 At the window of my house I looked down through the lattice.
6 Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,
7 I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
8 He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house
8 passando pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.
9 no crepúsculo, à tarde, na escuridão e trevas da noite;
10 Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
10 e eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
11 (She is unruly and defiant, her feet never stay at home;
11 (Ela é espalhafatosa e teimosa; seus pés não habitam em sua casa,
12 now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
12 ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina).
13 She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:
13 Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:
14 "Today I fulfilled my vows, and I have food from my fellowship offering at home.
14 Tenho ofertas de paz comigo; hoje paguei os meus votos.
15 So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
15 Por isto vim ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 I have covered my bed with colored linens from Egypt.
16 Enfeitei minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras esculpidas, com linho fino do Egito.
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Come, let's drink deeply of love till morning; let's enjoy ourselves with love!
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
19 My husband is not at home; he has gone on a long journey.
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 He took his purse filled with money and will not be home till full moon."
20 levou um saquitel de dinheiro com ele, e virá para casa no dia marcado.
21 With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
21 Com seu muito bom discurso ela o fez render-se, com a lisonja de seus lábios ela o forçou.
22 All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer "stepping into a noose [^2]
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, ou como o tolo para a correção dos estúpidos;
23 till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado; como um pássaro se apressa para o laço, e não sabe que é para tomar-lhe a vida.
24 Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
24 Ouvi-me, pois, agora, ó vós filhos, dai-me ouvidos, e atentai para as palavras da minha boca.
25 Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
26 Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
26 Porque ela humilhou muitos feridos; sim, muitos homens fortes foram mortos por ela.
27 Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.
27 A sua casa é o caminho para o inferno, que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.