Provérbios 1
New International Version (NIV) vs ACF
1 The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 for receiving instruction in prudent behavior, doing what is right and just and fair;
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 for giving prudence to those who are simple, "knowledge and discretion to the young —
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance —
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise. [^2]
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools "despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching.
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 My son, if sinful men entice you, do not give in to them.
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 If they say, "Come along with us; let's lie in wait for innocent blood, let's ambush some harmless soul;
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 cast lots with us; we will all share the loot" —
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 for their feet rush into evil, they are swift to shed blood.
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 How useless to spread a net where every bird can see it!
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 These men lie in wait for their own blood; they ambush only themselves!
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 on top of the wall "she cries out, at the city gate she makes her speech:
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 "How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand,
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 since you disregard all my advice and do not accept my rebuke,
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you —
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD.
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 Since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.