Provérbios 12
New International Version (NIV) vs NTLH
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid.
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 Good people obtain favor from the LORD, but he condemns those who devise wicked schemes.
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 No one can be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 A person is praised according to their prudence, and one with a warped mind is despised.
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 The righteous care for the needs of their animals, but the kindest acts of the wicked are cruel.
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies have no sense.
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 From the fruit of their lips people are filled with good things, and the work of their hands brings them reward.
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 The way of fools seems right to them, but the wise listen to advice.
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 An honest witness tells the truth, but a false witness tells lies.
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 The words of the reckless pierce like swords, but the tongue of the wise brings healing.
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 The LORD detests lying lips, but he delights in people who are trustworthy.
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 The prudent keep their knowledge to themselves, but a fool's heart blurts out folly.
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor.
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 Anxiety weighs down the heart, but a kind word cheers it up.
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 The righteous choose their friends carefully, but the way of the wicked leads them astray.
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 The lazy do not roast "any game, but the diligent feed on the riches of the hunt.
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.