Jó 37

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 "At this my heart pounds and leaps from its place.
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 God's voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain shower, 'Be a mighty downpour.'
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor. [^1]
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 The animals take cover; they remain in their dens.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 "Listen to this, Job; stop and consider God's wonders.
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 "Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? ""
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.