Jó 37
New International Version (NIV) vs ACF
1 "At this my heart pounds and leaps from its place.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
2 Atentamente ouvi a indignação da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
5 God's voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não podemos compreender.
6 He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain shower, 'Be a mighty downpour.'
6 Porque à neve diz: Cai sobre a terra; como também à garoa e à sua forte chuva.
7 So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor. [^1]
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 The animals take cover; they remain in their dens.
8 E as feras entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens, e esparge as nuvens com a sua luz.
12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
12 Então elas, segundo o seu prudente conselho, se espalham em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo na terra.
13 He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
14 "Listen to this, Job; stop and consider God's wonders.
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
15 Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
17 Ou de como as tuas roupas aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 "Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
19 Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
21 E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
22 O esplendor de ouro vem do norte; pois, em Deus há uma tremenda majestade.
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? ""
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.