Jó 35

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then Elihu said:
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 "Do you think this is just? You say, 'I am in the right, not God.'
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 Yet you ask him, 'What profit is it to me, "and what do I gain by not sinning?'
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 "I would like to reply to you and to your friends with you.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Your wickedness only affects humans like yourself, and your righteousness only other people.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 "People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 who teaches us more than he teaches "the beasts of the earth and makes us wiser than "the birds in the sky?'
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness. [^4]
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words."
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.