Jó 35
New International Version (NIV) vs BKJ
1 Then Elihu said:
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 "Do you think this is just? You say, 'I am in the right, not God.'
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 Yet you ask him, 'What profit is it to me, "and what do I gain by not sinning?'
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 "I would like to reply to you and to your friends with you.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Your wickedness only affects humans like yourself, and your righteousness only other people.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 "People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 who teaches us more than he teaches "the beasts of the earth and makes us wiser than "the birds in the sky?'
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness. [^4]
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words."
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.