Jó 17
New International Version (NIV) vs VC
1 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail.
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 "But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 My days have passed, my plans are shattered. Yet the desires of my heart
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 turn night into day; in the face of the darkness light is near.
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in the realm of darkness,
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 where then is my hope — who can see any hope for me?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.