Salmos 94

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 TOTECO, ximonexti.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Ximotlanana huan xijtlatzacuilti ni tlali.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 TOTECO, ¿hasta quema tlamis tlatlanise huan mopaquilismacase nopa masehualme catli amo aqui quitlepanitaj?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 ¿Hasta quema tlamis tetlaijilhuise huan mohueyimatise nopa tlajtlacolchijca masehualme?
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 TOTECO, inijuanti tlahuel quintlaijiyohuiltíaj huan quintequipacholmacaj momasehualhua catli tiquinicnelía.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Inijuanti quinmictíaj cahual toahuihua catli ehuani ipan sequinoc altepeme huan catli icnotzitzi.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Huan quiijtohuaj para ta, TOTECO, amo tiquita,
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Amojuanti catli anhuihuitique ipan ni masehualme, xijmachilica.
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Toteco quisencajqui tonacashua,
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Yaya quintlatzacuiltía masehualme ipan nochi tlalme,
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 TOTECO quiiximati inintlalnamiquilis masehualme huan quimati para san moilhuíaj tlamantli catli amo cuali.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Pero cuali ininpanti nopa masehualme catli ta, TOTECO,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Huan para itztose ica paquilistli quema ajsis nopa tonali catli fiero.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Pampa TOTECO amo quintlahuelcahuas imasehualhua pampa inijuanti iaxcahua.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Se tonal Toteco tetlajtolsencahuas xitlahuac,
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 ¿Ajqueya nechmanahuis ininmaco nopa mosisinijca masehualme?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Sintla Toteco amo nechpalehuijtosquía,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Na nitzajtzic huan niquijto:
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 NoTeco, quema san nimonejnehuilía tlen miyac tequipacholi huan san ya nopa nijmati,
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Se tlanahuatijquetl catli amo quichihua catli xitlahuac,
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Pero tlanahuatiani quej nopa mosentilíaj huan mocamanalhuíaj para quenicatza quimictise se catli amo tleno quichijtoc,
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Pero TOTECO yaya nechmocuitlahuía pampa tlahuel miyac chicahualistli quipiya.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Huan Toteco Dios quichijtoc para ma huetzi ininpani nopa mosisinijca masehualme nochi nopa tlamantli catli amo cuali quichijtoque.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.