Salmos 94

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 TOTECO, ximonexti.
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Ximotlanana huan xijtlatzacuilti ni tlali.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 TOTECO, ¿hasta quema tlamis tlatlanise huan mopaquilismacase nopa masehualme catli amo aqui quitlepanitaj?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 ¿Hasta quema tlamis tetlaijilhuise huan mohueyimatise nopa tlajtlacolchijca masehualme?
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 TOTECO, inijuanti tlahuel quintlaijiyohuiltíaj huan quintequipacholmacaj momasehualhua catli tiquinicnelía.
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Inijuanti quinmictíaj cahual toahuihua catli ehuani ipan sequinoc altepeme huan catli icnotzitzi.
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Huan quiijtohuaj para ta, TOTECO, amo tiquita,
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Amojuanti catli anhuihuitique ipan ni masehualme, xijmachilica.
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Toteco quisencajqui tonacashua,
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Yaya quintlatzacuiltía masehualme ipan nochi tlalme,
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 TOTECO quiiximati inintlalnamiquilis masehualme huan quimati para san moilhuíaj tlamantli catli amo cuali.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Pero cuali ininpanti nopa masehualme catli ta, TOTECO,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Huan para itztose ica paquilistli quema ajsis nopa tonali catli fiero.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Pampa TOTECO amo quintlahuelcahuas imasehualhua pampa inijuanti iaxcahua.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Se tonal Toteco tetlajtolsencahuas xitlahuac,
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 ¿Ajqueya nechmanahuis ininmaco nopa mosisinijca masehualme?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Sintla Toteco amo nechpalehuijtosquía,
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Na nitzajtzic huan niquijto:
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 NoTeco, quema san nimonejnehuilía tlen miyac tequipacholi huan san ya nopa nijmati,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Se tlanahuatijquetl catli amo quichihua catli xitlahuac,
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Pero tlanahuatiani quej nopa mosentilíaj huan mocamanalhuíaj para quenicatza quimictise se catli amo tleno quichijtoc,
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Pero TOTECO yaya nechmocuitlahuía pampa tlahuel miyac chicahualistli quipiya.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Huan Toteco Dios quichijtoc para ma huetzi ininpani nopa mosisinijca masehualme nochi nopa tlamantli catli amo cuali quichijtoque.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.