Salmos 104
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARC
1 ¡Na nimitzpaquilismacas, TOTECO!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor ! Senhor , Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.
2 Mitzyahualohua tlahuili catli onpano yejyectzi.
2 Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina.
3 Eltoc quen quema timochanti,
3 Põe nas águas os vigamentos das suas câmaras, faz das nuvens o seu carro e anda sobre as asas do vento.
4 Tiquintequihuía motequihuajcahua quen motlatitlanilhua huan tiquinchihua ma elica quen tlilelemectli.
4 Faz dos ventos seus mensageiros, dos seus ministros, um fogo abrasador.
5 Ta cuali tijtlatzquilti ni tlaltipactli para ma amo mijcuinis tlen campa eltoc.
5 Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum.
6 Tijchijqui ma huala miyac atl catli quiixtzajqui ni tlaltipactli quen elisquía iyoyo.
6 Tu a cobriste com o abismo, como com uma veste; as águas estavam sobre os montes;
7 Pero quema ta ticamanaltic huan ticajhuac nopa atl,
7 à tua repreensão, fugiram; à voz do teu trovão, se apressaram.
8 Tlejcoque tepeme huan nopa tlamayame temoque ipan ininlugar campa ta titlanahuati ma mosehuica.
8 Subiram aos montes, desceram aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.
9 Teipa tiquintlalili ininnepa nopa huejhueyi atl para ayacmo quema ma quiixtzacuaca tlali.
9 Limite lhes traçaste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
10 Ta tijchijqui atl ma motlalo ipan atlajtli campa tepeme,
10 Tu, que nos vales fazes rebentar nascentes que correm entre os montes.
11 Ica nopa atl tiquinamaca nochi tlapiyalme para ma atlica.
11 Dão de beber a todos os animais do campo; os jumentos monteses matam com elas a sua sede.
12 Nopa totome quichihuaj inintepasol iteno nopa atlajtli,
12 Junto delas habitam as aves do céu, cantando entre os ramos.
13 Ta tijchihua ma huetzi atl ipan tepeme,
13 Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra farta-se do fruto das suas obras.
14 Quena, ta Toteco tijchihua ma moscalti sacatl para ma tlacuaca tlapiyalme.
14 Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento
15 Nojquiya tiquinmaca xocomecatl iayo para ma ica yolpactoca,
15 e o vinho que alegra o seu coração; ele faz reluzir o seu rosto com o azeite e o pão, que fortalece o seu coração.
16 Ica nopa atl moscaltíaj nopa tiocuame catli ta, TOTECO,
16 Satisfazem-se as árvores do Senhor , os cedros do Líbano que ele plantou,
17 Ipan nopa cuame motepasoltíaj nochi tlamantli totome.
17 onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.
18 Inintzonatipa nopa huejhueyi tepeme onca sacatl para nopa chivojme catli nemij cuatitla.
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras monteses, e as rochas, para os coelhos.
19 Toteco, ta tijchijqui metztli para quinextis ipan tlaque metztli itztoque masehualme.
19 Designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
20 Ta tijtitlani nopa tzintlayohuilotl huan mochihua yohuali,
20 Ordenas a escuridão, e faz-se noite, na qual saem todos os animais da selva.
21 Nopa leones catli noja conetzitzi nanalcaj pampa mayanaj.
21 Os leõezinhos bramam pela presa e de Deus buscam o seu sustento.
22 Quema quisas tonati sempa onmotlatíaj ipan iniosto.
22 Nasce o sol e logo se recolhem e se deitam nos seus covis.
23 Huan masehualme quisaj para tequipanotij,
23 Então, sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até à tarde.
24 ¡TOTECO, nelía tijchijtoc miyac tlamantli!
24 Ó Senhor , quão variadas são as tuas obras! Todas as coisas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas.
25 Xiquitaca nopa hueyi atl catli tlahuel patlahuac huan hueyi.
25 Tal é este vasto e espaçoso mar, onde se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
26 Nopona nejnemij nopa huejhueyi barcos,
26 Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar.
27 Nochi ni tlapiyalme mochiyaj ipan ta para xiquintlamaca quema monequi.
27 Todos esperam de ti que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.
28 Huan quema tiquinmaca inintlacualis,
28 Dando-lho tu, eles o recolhem; abres a tua mão, e enchem-se de bens.
29 Pero sintla tiquintlahuelcahua, inijuanti motequipachohuaj.
29 Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem e voltam ao próprio pó.
30 Huan quema ta tijtitlani moTonaltzi catli temaca nemilistli,
30 Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
31 ¡Ma tijhueyitlalica TOTECO pampa ihueyitilis amo quema tlamis!
31 A glória do Senhor seja para sempre! Alegre-se o Senhor em suas obras!
32 Quema Toteco quitlachilía tlaltipactli, ni tlaltipactli huihuipica.
32 Olhando ele para a terra, ela treme; tocando nos montes, logo fumegam.
33 Nijhuicatis TOTECO nochi tonali catli niitztos ipan ni tlali.
33 Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto existir.
34 Ma quipacti TOTECO nochi catli nimonejnehuilía tlen ya,
34 A minha meditação a seu respeito será suave; eu me alegrarei no Senhor .
35 Ma miquica nochi catli quinpactía tlajtlacolchihuaj ipan ni tlaltipactli.
35 Desapareçam da terra os pecadores, e os ímpios não sejam mais. Bendize, ó minha alma, ao
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.