Jó 26

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Huajca Job quiilhui Bildad:
1 Então Jó em resposta disse:
2 “Niyon quentzi amo quema tijpalehuijtoc catli tlaijiyohuíaj. Amo tijmaquixtijtoc se masehuali catli amo quipiya fuerza.
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 ¿Tiquita para nelía techtlalnamictijtoc na catli nihuihuitic? ¿Tlaque catli tlalnamiqui tiquijtojtoc?
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 ¿Canque tijpantijtoc ni camanali huan ni tlalnamiquilistli catli ica ticamanalti? ¿Ajqueya iaxca nopa tonaltzi catli mitzpalehuía para ticamanalti quej ni?
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 “Mijcatzitzi huihuipicaj ica majmajtli. Catli itztoque tlatzintla huan ipan hueyi atl majmahuij.
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 Toteco Dios quintlachilía nochi inijuanti huan quiniximati. Amo hueli motlatíaj iixpa ya.
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 Toteco quipatlajqui ilhuicactli campa amo tleno oncayaya huan ni tlaltipactli quicuapilo san ajacatipa.
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 Yaya quitzacua atl ica mixtli huan nopa mixtli amo tzayani masque tlahuel etic nopa atl.
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 Quitzacua isiya ica mixtli.
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Yaya quitlalilijtoc nopa nepamitl nopa hueyi atl para canque nesis para panquisas tonati ica ijnaloc huan campa calaquis ica tlayohua.
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 Itzinpehualtil ilhuicactli huihuipica quema Toteco Dios cualani.
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 — ausente —
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 — ausente —
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 “Nopa elqui itequi catli más tziquitetzitzi catli yaya quichijtoc. Nelquentzi quinextijtoc ichicahualis. Huajca ¿ajqueya huelis quiijiyohuis quema Toteco Dios quichihua ma monextis nochi ihueyi chicahualis huan ichicahualis chicahuac tlatomonis?”
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.