Jó 26
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NAA
1 Huajca Job quiilhui Bildad:
1 Então Jó respondeu:
2 “Niyon quentzi amo quema tijpalehuijtoc catli tlaijiyohuíaj. Amo tijmaquixtijtoc se masehuali catli amo quipiya fuerza.
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 ¿Tiquita para nelía techtlalnamictijtoc na catli nihuihuitic? ¿Tlaque catli tlalnamiqui tiquijtojtoc?
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 ¿Canque tijpantijtoc ni camanali huan ni tlalnamiquilistli catli ica ticamanalti? ¿Ajqueya iaxca nopa tonaltzi catli mitzpalehuía para ticamanalti quej ni?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 “Mijcatzitzi huihuipicaj ica majmajtli. Catli itztoque tlatzintla huan ipan hueyi atl majmahuij.
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Toteco Dios quintlachilía nochi inijuanti huan quiniximati. Amo hueli motlatíaj iixpa ya.
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 Toteco quipatlajqui ilhuicactli campa amo tleno oncayaya huan ni tlaltipactli quicuapilo san ajacatipa.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 Yaya quitzacua atl ica mixtli huan nopa mixtli amo tzayani masque tlahuel etic nopa atl.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Quitzacua isiya ica mixtli.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Yaya quitlalilijtoc nopa nepamitl nopa hueyi atl para canque nesis para panquisas tonati ica ijnaloc huan campa calaquis ica tlayohua.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 Itzinpehualtil ilhuicactli huihuipica quema Toteco Dios cualani.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 — ausente —
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 — ausente —
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 “Nopa elqui itequi catli más tziquitetzitzi catli yaya quichijtoc. Nelquentzi quinextijtoc ichicahualis. Huajca ¿ajqueya huelis quiijiyohuis quema Toteco Dios quichihua ma monextis nochi ihueyi chicahualis huan ichicahualis chicahuac tlatomonis?”
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.