Jó 26

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Huajca Job quiilhui Bildad:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Niyon quentzi amo quema tijpalehuijtoc catli tlaijiyohuíaj. Amo tijmaquixtijtoc se masehuali catli amo quipiya fuerza.
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 ¿Tiquita para nelía techtlalnamictijtoc na catli nihuihuitic? ¿Tlaque catli tlalnamiqui tiquijtojtoc?
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 ¿Canque tijpantijtoc ni camanali huan ni tlalnamiquilistli catli ica ticamanalti? ¿Ajqueya iaxca nopa tonaltzi catli mitzpalehuía para ticamanalti quej ni?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 “Mijcatzitzi huihuipicaj ica majmajtli. Catli itztoque tlatzintla huan ipan hueyi atl majmahuij.
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 Toteco Dios quintlachilía nochi inijuanti huan quiniximati. Amo hueli motlatíaj iixpa ya.
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 Toteco quipatlajqui ilhuicactli campa amo tleno oncayaya huan ni tlaltipactli quicuapilo san ajacatipa.
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Yaya quitzacua atl ica mixtli huan nopa mixtli amo tzayani masque tlahuel etic nopa atl.
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Quitzacua isiya ica mixtli.
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Yaya quitlalilijtoc nopa nepamitl nopa hueyi atl para canque nesis para panquisas tonati ica ijnaloc huan campa calaquis ica tlayohua.
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 Itzinpehualtil ilhuicactli huihuipica quema Toteco Dios cualani.
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 — ausente —
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 — ausente —
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 “Nopa elqui itequi catli más tziquitetzitzi catli yaya quichijtoc. Nelquentzi quinextijtoc ichicahualis. Huajca ¿ajqueya huelis quiijiyohuis quema Toteco Dios quichihua ma monextis nochi ihueyi chicahualis huan ichicahualis chicahuac tlatomonis?”
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.