Jó 26
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARIB
1 Huajca Job quiilhui Bildad:
1 Então Jó respondeu:
2 “Niyon quentzi amo quema tijpalehuijtoc catli tlaijiyohuíaj. Amo tijmaquixtijtoc se masehuali catli amo quipiya fuerza.
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 ¿Tiquita para nelía techtlalnamictijtoc na catli nihuihuitic? ¿Tlaque catli tlalnamiqui tiquijtojtoc?
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 ¿Canque tijpantijtoc ni camanali huan ni tlalnamiquilistli catli ica ticamanalti? ¿Ajqueya iaxca nopa tonaltzi catli mitzpalehuía para ticamanalti quej ni?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “Mijcatzitzi huihuipicaj ica majmajtli. Catli itztoque tlatzintla huan ipan hueyi atl majmahuij.
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 Toteco Dios quintlachilía nochi inijuanti huan quiniximati. Amo hueli motlatíaj iixpa ya.
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 Toteco quipatlajqui ilhuicactli campa amo tleno oncayaya huan ni tlaltipactli quicuapilo san ajacatipa.
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Yaya quitzacua atl ica mixtli huan nopa mixtli amo tzayani masque tlahuel etic nopa atl.
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Quitzacua isiya ica mixtli.
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Yaya quitlalilijtoc nopa nepamitl nopa hueyi atl para canque nesis para panquisas tonati ica ijnaloc huan campa calaquis ica tlayohua.
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 Itzinpehualtil ilhuicactli huihuipica quema Toteco Dios cualani.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 — ausente —
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 — ausente —
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 “Nopa elqui itequi catli más tziquitetzitzi catli yaya quichijtoc. Nelquentzi quinextijtoc ichicahualis. Huajca ¿ajqueya huelis quiijiyohuis quema Toteco Dios quichihua ma monextis nochi ihueyi chicahualis huan ichicahualis chicahuac tlatomonis?”
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.