Salmos 50
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC
1 Yajaya TOTECO Tlen Más Quipiya Chicahualistli que nochi tlen quintocaxtíaj tiotzitzi,
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Toteco Dios ica iyejyejca petlani huan tlahuía tlen Sion,
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Toteco Dios hualas ica chicahualistli,
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 Toteco Dios quinnotza nochi tlen itztoque ipan elhuicactli huan ipan tlaltepactli,
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 “Xiquinsentilica notlacajhua tlen moiyocacajtoque noca na.
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 Nochi elhuicactli tepohuilía para Toteco Dios itztoc xitlahuac.
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 “Xijtlacaquilica nochi innotlacajhua,
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Ax nimechajhuas pampa ax innechmacaj tlacajcahualistli,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Pero ax ya nopa tlen nijnequi.
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 Pampa na noaxcahua nochi tlapiyalime ipan cuatitlamitl huan nochi huacaxme tlen campa hueli tlacuajtinemij ipan senquistoc nochi tlachiquiltini.
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 Niquinixmati nochi totome campa hueli huan nochi tlapiyalime tlen nemij cuatitla, pampa noaxcahua.
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 Intla nimayanasquía, ax nimechtlajtlanisquía xinechtlamacaca,
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 ¿Inmoilhuíaj nimotlamaca ica torojme ininnacayo,
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Nijnequi xinechtlascamatilica ica nochi tlen nimechchihuilía huan ya nopa niquitas queja se tlacajcahualistli.
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 Huan xinechnojnotzaca quema inmocuesohuaj,
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 Pero Toteco quinilhuía tlacame tlen ax cuajcualme:
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 Pampa ax inquicaquij quema nimechtlacahualtía,
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Quema inquiitaj se tlaxtejquetl,
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 San campa hueli inquicalaquijtinemij imonenepil para inquiijtose tlen fiero.
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Inmosehuíaj huan inquiteilhuíaj se tlen imonelicni.
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Nochi ya ni inquichijtoque,
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 Xijtlacaquilica ya ni,
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Pero quema innechtlascamatij ica nochi tlen nimechchihuilía,
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.