Salmos 50

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yajaya TOTECO Tlen Más Quipiya Chicahualistli que nochi tlen quintocaxtíaj tiotzitzi,
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Toteco Dios ica iyejyejca petlani huan tlahuía tlen Sion,
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Toteco Dios hualas ica chicahualistli,
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Toteco Dios quinnotza nochi tlen itztoque ipan elhuicactli huan ipan tlaltepactli,
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Xiquinsentilica notlacajhua tlen moiyocacajtoque noca na.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 Nochi elhuicactli tepohuilía para Toteco Dios itztoc xitlahuac.
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 “Xijtlacaquilica nochi innotlacajhua,
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Ax nimechajhuas pampa ax innechmacaj tlacajcahualistli,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Pero ax ya nopa tlen nijnequi.
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Pampa na noaxcahua nochi tlapiyalime ipan cuatitlamitl huan nochi huacaxme tlen campa hueli tlacuajtinemij ipan senquistoc nochi tlachiquiltini.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Niquinixmati nochi totome campa hueli huan nochi tlapiyalime tlen nemij cuatitla, pampa noaxcahua.
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Intla nimayanasquía, ax nimechtlajtlanisquía xinechtlamacaca,
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 ¿Inmoilhuíaj nimotlamaca ica torojme ininnacayo,
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Nijnequi xinechtlascamatilica ica nochi tlen nimechchihuilía huan ya nopa niquitas queja se tlacajcahualistli.
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Huan xinechnojnotzaca quema inmocuesohuaj,
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Pero Toteco quinilhuía tlacame tlen ax cuajcualme:
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Pampa ax inquicaquij quema nimechtlacahualtía,
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Quema inquiitaj se tlaxtejquetl,
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 San campa hueli inquicalaquijtinemij imonenepil para inquiijtose tlen fiero.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Inmosehuíaj huan inquiteilhuíaj se tlen imonelicni.
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Nochi ya ni inquichijtoque,
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Xijtlacaquilica ya ni,
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Pero quema innechtlascamatij ica nochi tlen nimechchihuilía,
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.