Salmos 50
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NVI
1 Yajaya TOTECO Tlen Más Quipiya Chicahualistli que nochi tlen quintocaxtíaj tiotzitzi,
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Toteco Dios ica iyejyejca petlani huan tlahuía tlen Sion,
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Toteco Dios hualas ica chicahualistli,
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Toteco Dios quinnotza nochi tlen itztoque ipan elhuicactli huan ipan tlaltepactli,
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Xiquinsentilica notlacajhua tlen moiyocacajtoque noca na.
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Nochi elhuicactli tepohuilía para Toteco Dios itztoc xitlahuac.
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 “Xijtlacaquilica nochi innotlacajhua,
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ax nimechajhuas pampa ax innechmacaj tlacajcahualistli,
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Pero ax ya nopa tlen nijnequi.
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Pampa na noaxcahua nochi tlapiyalime ipan cuatitlamitl huan nochi huacaxme tlen campa hueli tlacuajtinemij ipan senquistoc nochi tlachiquiltini.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Niquinixmati nochi totome campa hueli huan nochi tlapiyalime tlen nemij cuatitla, pampa noaxcahua.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Intla nimayanasquía, ax nimechtlajtlanisquía xinechtlamacaca,
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 ¿Inmoilhuíaj nimotlamaca ica torojme ininnacayo,
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Nijnequi xinechtlascamatilica ica nochi tlen nimechchihuilía huan ya nopa niquitas queja se tlacajcahualistli.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Huan xinechnojnotzaca quema inmocuesohuaj,
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Pero Toteco quinilhuía tlacame tlen ax cuajcualme:
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Pampa ax inquicaquij quema nimechtlacahualtía,
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Quema inquiitaj se tlaxtejquetl,
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 San campa hueli inquicalaquijtinemij imonenepil para inquiijtose tlen fiero.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Inmosehuíaj huan inquiteilhuíaj se tlen imonelicni.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Nochi ya ni inquichijtoque,
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Xijtlacaquilica ya ni,
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Pero quema innechtlascamatij ica nochi tlen nimechchihuilía,
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.