Salmos 145
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC
1 Nochi noyolis huan para nochipa nimitzhueyimatis tinoTeco huan tinotlanahuatijca.
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Mojmostla nimitzhueyichihuas.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Nelía tihueyi, TOTECO, huan quinamiqui ma timitzhueyimatica nochi titlacame.
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Nochi coneme tlen moscaltijtiyase quiilnamiquise tlen tijchihua,
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Na san nimoyolilhuis tlen moyejyejca huan mohueyitilis,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Tlacame camatise tlen nopa huejhueyi tlamantli tlen tijchijtoc.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Nochi tlacame ipan tlaltepactli camatise para nelía ticuali huan hueyi moyolo.
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 TOTECO, hueyi moyolo huan tlahuel titetlasojtla.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 TOTECO ta cuali moyolo ica nochi tlacame huan moteicnelijcayo monextía ipan sesen tlamantli tlen tijsencajtoc.
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 TOTECO, nochi tojuanti tlen ta titechchijchijtoc timitztlascamatij.
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Tojuanti san sejco timocamahuise tlen ihueyitilis motlanahuatilis campa ta titlanahuatía,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 Titepohuilise tlen nopa huejhueyi chicahualnescayotl tlen tijchijtoc,
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Pampa motlanahuatilis ax quema tlamis.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Ta TOTECO tiquintlalana nochi tlen huetzij,
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Nochi tlacame ipan tlaltepactli mitztemohuaj,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Ta ica moma tiquintiochihua nochi tlen yoltoque,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 TOTECO quichihua san tlen xitlahuac,
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 TOTECO itztoc ininnechca nochi tlen quinotzaj.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Yajaya quinmaca tlen quinequij nochi tlacame tlen quiimacasij huan quitlepanitaj.
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 TOTECO quinmocuitlahuía nochi tlen quiicnelíaj,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Nijpaquilismacas TOTECO ica nocamac.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.